论坛登陆 用户名:  密 码:
设为首页  加入收藏
08年北京名校秋季招生
名牌院校免试入学宽进严出,突破考分限制,名校与你零距离,以下院校按报名先后顺序录取,24小时网上报名覆盖全国
  您现在的位置: 中国教育招生在线 >> 英语 >> 其他考试 >> 英语正文
商务合同英译应注意问题(一)
 作者:佚名     2007-3-23 14:04:38        来源:不详  浏览次数:

  [作者:张春敬,黄绪先]
  前言
  英译商务合同貌似简单,实则不然。商务合同是一种特殊的应用文体,重在记实,用词行文的一大特点就是准确与严谨。
  本文拟运用翻译教学中所积累的英译商务合同的实例,从三个方面论述如何从大处着眼、小处着手、力求准确严谨英译商务合同。
  一、酌情使用公文语惯用副词
  商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。但是从一些合同的英文译本中发现,这种公文语副同常被普通词语所代替,从而影响到译文的质量。
  实际上,这种公文语惯用副同为数并不多,而已构词简单易记。常用的这类副词是由 here、there、where 等副词分别加上 after、by、in、of、on、to、under、upon、with 等副词,构成一体化形式的公文语副词。例如:
  从此以后、今后:hereafter;
  此后、以后:thereafter;
  在其上:thereonthereupon;
  在其下:thereunder;
  对于这个:hereto;
  对于那个:whereto;
  在上文:hereinabovehereinbefore;
  在下文:hereinafterhereinbelow;
  在上文中、在上一部分中:thereinbefore;
  在下文中、在下一部分中:thereinafter.
  现用两个实例,说明在英译合同中如何酌情使用上述副词。
  例 1:本合同自买方和建造方签署之日生效。
This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.
  例 2:下述签署人同意在中国制造新产品,其品牌以此为合适。
The undersigned hereby agrees that the new products whereto this trade name is more appropriate are made in China.

责任编辑:lss
  相关新闻
商务人士考英语证书有方向:BEC听力口语全攻略
剑桥商务英语证书(BEC)
中国入世呼唤新型商务英语人才
商务英语考试的口试范围
商务英语考试解题技巧和策略
【名言警句-商务篇】
商务英语课程提高职场能力
上海剑桥商务英语BEC考试考点一览
商务英语考试介绍
商务英语书信格式称谓差异
商务人士考英语证书有方向:BEC听力口语全攻略
商务英语考试的口试范围
商务合同英译应注意的问题(一)
商务英语考试解题技巧和策略
商务英语书信格式称谓差异
常用商务谈判用语(三)
常用商务谈判用语(四)
常用商务谈判用语(一)
常用商务谈判用语(二)
剑桥商务英语证书(BEC)
  评论
现在有100人对本文发表评论
查看所有评论
 
推  荐
 
100本成功必读热销书
热门招生
  北京文理研修学院   前进大学
  北京明园大学   北京建设大学
  北京邮电大学世纪学院   北方工商管理学院
  联想软件定向委培班   香港数码动画学院
  青年企业管理研修学院   北京华夏管理学院
热门培训
网络化办公专家培训认证 电子科技大学软件学院
软件测试工程师培训认证 北大青鸟十大授权培训
IT硬件工程师培训认证班 北京环球雅思荷兰预科
JAVA开发工程师培训 潜能时代IT服务管理培训
网络信息化工程师培训 清华大学继续教育学院
论坛精选
 
有些细节是男人也该注意的风度!最容易读错的字
某强人手机里保存的30条短信 中国十大高薪职业
最感人的十大韩剧经典台词 嫁给工程师的N个理由
爆强!只有一句话的鬼故事 转贴教你如何做妖精
 女人一定要記住的話 女人最好别嫁给最爱的男人
城市联盟
 大连 上海 天津 广州 西安 深圳  天津  青岛  大连  福州  沈阳  青海  连云港  南京  吉林  厦门  威海  辽宁  呼和浩特
Copyright © 2006   www.edu999.com   All rights reserved. 中国教育招生在线  版权所有
北京市通信管理局[2004]字第552号函    京ICP证040442号